<< Главная страница

Глава 10





Едва он вошел в свой кабинет, появилась Дорис и сообщила:
- Мистер Парсел, что-то случилось. С вами хочет поговорить Гарри Прайер. Прайер, возглавлявший Художественный отдел Агентства, стал временным заместителем Алена, заняв место Фреда Лади.
Прайер тотчас появился из-за двери, у него был весьма озабоченный вид.
- Дело касается Лади.
- Он еще не ушел? - спросил Ален, снимая пальто. Действие наркотиков Мальпарто все еще ощущалось; продолжала раскалываться голова.
- Ушел, - ответил Прайер. - Он ушел в Блэйк-Моффет. Мы получили сведения из Т-М сегодня утром, пока тебя не было.
Ален застонал.
- Он знает все, чем мы собирались заняться в ближайшее время, - продолжал Прайер, - все новые пакеты, все последние идеи. Значит, теперь это знает Блэйк-Моффет.
- Проведите инвентаризацию. Выясните, что он взял. - Ален сел за стол. - И сразу дайте мне знать, когда кончите.
Инвентаризация заняла целый день. В пять часов информация лежала на столе у Алена.
- Он обчистил нас, - подвел итоги Прайер. - Пусто. Просто поразительно. Наверное, поработал не один час. Конечно, мы можем попытаться подать в суд.
- Блэйк-Моффет будет тянуть время, - возразил Ален, поигрывая желтым блокнотом. - Когда мы получили обратно свои пакеты, они уже устареют. Придется придумывать что-то новое.
- Легко сказать, - покачал головой Прайер. - Такого еще не случалось. Конечно, Блэйк-Моффет понемногу грабил нас. Но чтобы кто-то из высшего руководства перебежал к ним и прихватил все материалы...
- До этого мы еще никого не увольняли, - напомнил Ален. - Они могут здорово навредить нам. И Лади им, конечно, поможет. Жалко материалов.
Когда Прайер ушел, Ален встал и принялся ходить по кабинету. Оставался только день на то, чтобы принять решение о Т-М. И оставалась проблема со статуей; Мальпарто ясно дал понять, что лечение будет тянуться бесконечно долго. Можно ли принять место директора Телемедиа в таком состоянии? И можно ли отказаться?
Во всяком случае, до субботы положение не изменится.
К сожалению. Курорт пока ничем не смог помочь.
Доктор Мальпарто витал в облаках, планируя бесконечные тесты. Между тем дело не терпело отлагательств.
Ален должен был принять решение без помощи Мальпарто. И вообще без чьей-либо помощи. Он вернулся к той же ситуации, в какой находился до того, как Гретхен дала ему сложенную бумажку с тремя словами.
Ален снял трубку и позвонил домой.
- Алло, - ответил тревожный голос Дженет.
- Говорит Похоронное бюро, - сказал Ален. - Мой долг сообщить вам, что вашего супруга засосало в коллектор автофака, и больше его никто не видел. - Он взглянул на часы - это произошло ровно в пять пятнадцать.
Наступила тишина. Потом дрожащий голос Дженет проговорил.
- Но ведь сейчас как раз пять пятнадцать.
- Если вы прислушаетесь, то сможете услышать его дыхание. Он еще не на том свете, но достаточно близок к нему.
- Ты просто чудовище!
- Я хотел только узнать, что мы будем делать сегодня вечером.
- Я поведу детей Лины в исторический музей. - Лина была сестрой Дженет. - А тебе делать нечего.
- Я тоже пойду с вами, - решил Ален. - Мне надо с тобой кое-что обсудить.
- Обсудить? - переспросила она.
- Все те же проблемы.
Исторический музей представлял собой достаточно удобное место для беседы. При обилии посетителей едва какой-нибудь "малыш" обратит внимание на обычную семью.
- Я приду к шести. Что у нас на обед?
- Как насчет бифштекса?
- Отлично. - Ален повесил трубку.

X X X

После обеда они пошли к Лине и забрали двух ее детей. Неду было восемь, а Пату семь, и они шагали по тротуару в радостном возбуждении. Ален и Дженет, держась за руки, шли за детьми. Вечер выдался теплый, несмотря на облачность, и многие люди вышли из дома, чтобы развлечься доступными им способами.
- Музеи, выставки, - начал перечислять Ален, - концерты, лекции, обсуждение общественных проблем. - Он вспомнил про фонограф Гейтса, джаз "Я не могу остановиться", вкус шерри и сосредоточивший в себе пыль двадцатого века, пропитанный сыростью томик Джойса. - И, конечно же. Фокусы.
Дженет с мечтательным видом прижалась к нему.
- Мне иногда хочется снова стать ребенком. Посмотри, как они идут. - Дети скрылись за дверью музея. Их еще интересовали музеи и выставки; им не успели надоесть замысловатые экспозиции.
- Хотел бы я когда-нибудь сводить тебя туда, где ты могла бы отдохнуть по-настоящему, - сказал Ален.
Но где найти такое место? Конечно, не в сфере действия Морака. Может, на какой-нибудь отдаленной планете, когда они оба состарятся и будут отвергнуты обществом. - Снова вернется твое детство; ты сбросишь свои туфли и побежишь босиком. - Такой он впервые встретил ее: робкую, тоненькую, хорошенькую девочку, которая жила со своей семьей на идиллической Бетельгейзе-4.
- Может, мы совершим путешествие, - предположила Дженет. - Куда-нибудь, где много свободного места и текут реки, и... - она запнулась, - и растет трава.
Основу музея составляла экспозиция, посвященная двадцатому веку. Скрупулезно реконструированный дом с побеленными стенами, дорожка, лужайка, гараж с "Фордом". Внутри дома - вся обстановка, горячая еда на столе, ароматизированная вода в выложенной кафелем ванной и роботы-манекены, которые ходили, разговаривали и даже пели. Экспозиция медленно вращалась, чтобы можно было увидеть все детали. Посетители, выстроившись вдоль кольцевой ограды, обозревали картину жизни Века Расточительства.
Над домом светилась надпись:
КАК ОНИ ЖИЛИ Нед подбежал к Алену.
- Можно мне нажать кнопку? Еще никто не нажимал. Сейчас самое время.
- Конечно, - разрешил Ален. - Давай, пока тебя никто не опередил.
Нед помчался обратно, протиснулся к ограде, где его поджидал Пат, и нажал кнопку. Уже зная о том, что должно произойти, посетители насыщались зрелищем изобилия: горы консервированных продуктов, большой холодильник, плита, раковина, посудомоечная машина, сушилка, сверкающий автомобиль, словно сделанный из алмазов и рубинов. Табличка над домом погасла, и он скрылся в густом облаке дыма. Послышался грохот, и "земля" содрогнулась. Когда дым рассеялся, дом исчез. От экспозиции остались лишь жалкие обломки: несколько стальных опор, кирпичи, куча известки. Сохранившиеся манекены сгрудились вокруг своих убогих пожитков: бака с дезактивированной водой, жареной собаки, радиоприемника и аптечки. Выжили лишь три манекена, и они были нищие и больные. Их одежда состояла из лохмотьев, а кожу покрывали ожоги.
Наверху зажглась новая надпись:
И УМЕРЛИ Нед уже вернулся.
- Здорово. Как они это делают? - спросил он у Алена.
- Очень просто. На самом деле дома здесь нет. Его изображение проектируется сверху. Когда ты нажимаешь кнопку, оно сменяется другим.
- Можно, я еще нажму? - попросил Нед, - Я хочу еще раз взорвать дом.
Когда они двинулись дальше, Ален повернулся к Дженет.
- Я хотел тебе кое-что рассказать.
Она сжала его руку.
- Расскажи.
- Тучи сгущаются - и очень нехорошие тучи. Лади ушел в Блэйк-Моффет и прихватил с собой все, что только смог. С нашими материалами он там уже, наверное, стал вице-президентом.
- О!..
- Мы, можно сказать, разорены. У нас нет резервов.
Весь наш капитал состоял из набора новых остроумных идей. И Лади похитил их.., наши планы примерно до следующего года. Но проблема, возможно, даже не в этом. Как представитель администрации Блэйк-Моффета, он получает право вернуться ко мне. И он им постарается воспользоваться. Возникает неприятная ситуация; я выгнал Лади за предательство, а это не шутки.
- И что ты собираешься делать?
- Защищаться, конечно. Лади - хороший работник, он - неплохой организатор и быстро соображает.
Но ему не хватает творческих способностей. Он мог взять чью-то идею - мою идею - и выдоить из нее максимум. Ему удавалось создать целый пакет из крошечного зерна. И все же сам он не способен придумать ничего оригинального. Так что я еще могу заткнуть за пояс Блэйк-Моффет, лишь бы продержаться год.
- Ты говоришь почти весело.
- А почему бы и нет? - Он пожал плечами. - То, что было плохо, сейчас ухудшилось - только и всего.
Блэйк-Моффет всегда висел тяжелым камнем у нас на шее - со своими пакетами о том, как молодой человек женится на хорошей девушке. Теперь мы должны подняться из пепла. Как этот дом.
Роскошный особняк двадцатого столетия как ни в чем не бывало появился на прежнем месте.
- "Как они жили", - прочел Ален. - А ведь на их месте могли оказаться мы. Конечно, мы живем в Другое время, но это не имеет никакого значения.
- А что было на Курорте?
- Ничего особенного. Поговорил со специалистом по психоанализу, вспомнил разные события. В понедельник приду опять.
- Они могут тебе помочь?
- Конечно. Но нужно время.
- И как же ты поступишь?
- Приму предложение и стану главой Телемедиа.
- Понятно, - кивнула Дженет. Потом спросила:
- А почему?
- Ну, причин несколько. Во-первых, потому что я подхожу для этой работы.
- А как со статуей?
- Пока никак. Когда-нибудь я узнаю, почему высмеял ее, но, конечно, не к субботе. Все равно надо жить дальше. И принимать решения. Кстати.., зарплата будет примерно такая же, как сейчас.
- Если ты станешь директором Т-М, Лади сможет тебе навредить?
- Он сможет больше навредить, если я им не стану. - Ален задумался. - А может, мне лучше расформировать наше Агентство. Только надо немного подождать. Все будет зависеть от моих успехов на Т-М. Может, через полгода мне захочется обратно.
- А тебе самому он сможет навредить?
- Нет, мне он тоже ничего не сделает. Я буду вести честную игру со всеми. Четыре гиганта борются между собой, и каждый старается пробиться на Т-М. Но теперь У одного из них появится небольшое преимущество.
- Наверное, это одна из тех нескольких причин.
Ты хочешь встретиться с Лади лицом к лицу?
- Да, хочу. И я не прочь свернуть шею Блэйк-Моффету. Они уже отжили свое и совсем закостенели.
Как директор Телемедиа, я сделаю все, что в моих силах, чтобы устранить их.
- Они, наверное, догадываются.
- Конечно, догадываются. Как конкурент Блэйк-Моффета, я мог лишь наносить им отдельные удары и получать сдачу. Но теперь все мы раскроем карты.
Дженет рассматривала выставку исчезнувших цветов: маки, лилии, гладиолусы, розы.
- Когда ты скажешь миссис Фрост?
- Я пойду к ней завтра. Она, вероятно, будет меня ждать... Завтра последний рабочий день. Кажется, она согласна с моим мнением о Блэйк-Моффете. Впрочем, время покажет.

X X X

На следующее утро он взял напрокат небольшой мобиль и из дома поехал к зданию Комитета.
По пути он подумал о Майроне Мэвисе, которому теперь, очевидно, пришлось расстаться со своей квартирой, находившейся неподалеку от Т-М. Правила требовали, чтобы человек жил достаточно близко к месту своей работы. Где-то на следующей неделе следовало справиться о делах Мэвиса. Ален знал, что ему придется некоторое время вживаться в роль директора Т-М.
Он уже приготовился к неизбежной критике - такова цена за столь высокое положение.
В здании Комитета Алену не пришлось ждать. Его сразу провели в личный кабинет миссис Фрост.
При появлении Алена она встала.
- Мистер Парсел. Как это любезно с вашей стороны!
- Вы хорошо выглядите, - заметил Ален, и они обменялись рукопожатием.
- Сейчас мы можем поговорить?
- Разумеется, - улыбнулась миссис Фрост. Сегодня на ней был элегантный коричневый костюм. - Присаживайтесь.
- Благодарю вас. - Он сел, глядя на нее. - Я не вижу смысла ждать до последнего момента.
- Вы решились?
- Да, я принимаю ваше предложение и приношу извинения за отсрочку.
- Нет-нет, - возразила миссис Фрост, и ее глаза радостно засияли. - Вы должны были подумать. Я очень рада!
- Я тоже, - признался Ален. Он был польщен.
- Когда вы сможете приступить? - Она засмеялась и подняла руки. - Посмотрите на меня: я волнуюсь не меньше вашего.
- Мне хотелось бы начать как можно раньше. - По его расчетам на завершение дел в Агентстве могло уйти не менее недели. - Скажем, через неделю, начиная с понедельника?
Миссис Фрост постаралась скрыть свое разочарование.
- Да, вам, конечно, потребуется время. И, наверное, мы могли бы встретиться в неофициальной обстановке, где-нибудь пообедать. По правде говоря, я сущий демон: стараюсь не упустить ни одного шанса. И еще мне очень хочется повидать вашу супругу.
- Отлично, - улыбнулся Ален, разделяя ее энтузиазм, - мы это устроим.


далее: Глава 11 >>
назад: Глава 9 <<

Филип Дик. Человек, который высмеивал
   Глава 1
   Глава 2
   Глава 3
   Глава 4
   Глава 5
   Глава 6
   Глава 7
   Глава 8
   Глава 9
   Глава 10
   Глава 11
   Глава 12
   Глава 13
   Глава 14
   Глава 15
   Глава 16
   Глава 17
   Глава 18
   Глава 19
   Глава 20
   Глава 21
   Глава 22
   Глава 23


На главную
Комментарии
Войти
Регистрация