Глава 10





Едва он вошел в свой кабинет, появилась Дорис и сообщила:
- Мистер Парсел, что-то случилось. С вами хочет поговорить Гарри Прайер. Прайер, возглавлявший Художественный отдел Агентства, стал временным заместителем Алена, заняв место Фреда Лади.
Прайер тотчас появился из-за двери, у него был весьма озабоченный вид.
- Дело касается Лади.
- Он еще не ушел? - спросил Ален, снимая пальто. Действие наркотиков Мальпарто все еще ощущалось; продолжала раскалываться голова.
- Ушел, - ответил Прайер. - Он ушел в Блэйк-Моффет. Мы получили сведения из Т-М сегодня утром, пока тебя не было.
Ален застонал.
- Он знает все, чем мы собирались заняться в ближайшее время, - продолжал Прайер, - все новые пакеты, все последние идеи. Значит, теперь это знает Блэйк-Моффет.
- Проведите инвентаризацию. Выясните, что он взял. - Ален сел за стол. - И сразу дайте мне знать, когда кончите.
Инвентаризация заняла целый день. В пять часов информация лежала на столе у Алена.
- Он обчистил нас, - подвел итоги Прайер. - Пусто. Просто поразительно. Наверное, поработал не один час. Конечно, мы можем попытаться подать в суд.
- Блэйк-Моффет будет тянуть время, - возразил Ален, поигрывая желтым блокнотом. - Когда мы получили обратно свои пакеты, они уже устареют. Придется придумывать что-то новое.
- Легко сказать, - покачал головой Прайер. - Такого еще не случалось. Конечно, Блэйк-Моффет понемногу грабил нас. Но чтобы кто-то из высшего руководства перебежал к ним и прихватил все материалы...
- До этого мы еще никого не увольняли, - напомнил Ален. - Они могут здорово навредить нам. И Лади им, конечно, поможет. Жалко материалов.
Когда Прайер ушел, Ален встал и принялся ходить по кабинету. Оставался только день на то, чтобы принять решение о Т-М. И оставалась проблема со статуей; Мальпарто ясно дал понять, что лечение будет тянуться бесконечно долго. Можно ли принять место директора Телемедиа в таком состоянии? И можно ли отказаться?
Во всяком случае, до субботы положение не изменится.
К сожалению. Курорт пока ничем не смог помочь.
Доктор Мальпарто витал в облаках, планируя бесконечные тесты. Между тем дело не терпело отлагательств.
Ален должен был принять решение без помощи Мальпарто. И вообще без чьей-либо помощи. Он вернулся к той же ситуации, в какой находился до того, как Гретхен дала ему сложенную бумажку с тремя словами.
Ален снял трубку и позвонил домой.
- Алло, - ответил тревожный голос Дженет.
- Говорит Похоронное бюро, - сказал Ален. - Мой долг сообщить вам, что вашего супруга засосало в коллектор автофака, и больше его никто не видел. - Он взглянул на часы - это произошло ровно в пять пятнадцать.
Наступила тишина. Потом дрожащий голос Дженет проговорил.
- Но ведь сейчас как раз пять пятнадцать.
- Если вы прислушаетесь, то сможете услышать его дыхание. Он еще не на том свете, но достаточно близок к нему.
- Ты просто чудовище!
- Я хотел только узнать, что мы будем делать сегодня вечером.
- Я поведу детей Лины в исторический музей. - Лина была сестрой Дженет. - А тебе делать нечего.
- Я тоже пойду с вами, - решил Ален. - Мне надо с тобой кое-что обсудить.
- Обсудить? - переспросила она.
- Все те же проблемы.
Исторический музей представлял собой достаточно удобное место для беседы. При обилии посетителей едва какой-нибудь "малыш" обратит внимание на обычную семью.
- Я приду к шести. Что у нас на обед?
- Как насчет бифштекса?
- Отлично. - Ален повесил трубку.

X X X

После обеда они пошли к Лине и забрали двух ее детей. Неду было восемь, а Пату семь, и они шагали по тротуару в радостном возбуждении. Ален и Дженет, держась за руки, шли за детьми. Вечер выдался теплый, несмотря на облачность, и многие люди вышли из дома, чтобы развлечься доступными им способами.
- Музеи, выставки, - начал перечислять Ален, - концерты, лекции, обсуждение общественных проблем. - Он вспомнил про фонограф Гейтса, джаз "Я не могу остановиться", вкус шерри и сосредоточивший в себе пыль двадцатого века, пропитанный сыростью томик Джойса. - И, конечно же. Фокусы.
Дженет с мечтательным видом прижалась к нему.
- Мне иногда хочется снова стать ребенком. Посмотри, как они идут. - Дети скрылись за дверью музея. Их еще интересовали музеи и выставки; им не успели надоесть замысловатые экспозиции.
- Хотел бы я когда-нибудь сводить тебя туда, где ты могла бы отдохнуть по-настоящему, - сказал Ален.
Но где найти такое место? Конечно, не в сфере действия Морака. Может, на какой-нибудь отдаленной планете, когда они оба состарятся и будут отвергнуты обществом. - Снова вернется твое детство; ты сбросишь свои туфли и побежишь босиком. - Такой он впервые встретил ее: робкую, тоненькую, хорошенькую девочку, которая жила со своей семьей на идиллической Бетельгейзе-4.
- Может, мы совершим путешествие, - предположила Дженет. - Куда-нибудь, где много свободного места и текут реки, и... - она запнулась, - и растет трава.
Основу музея составляла экспозиция, посвященная двадцатому веку. Скрупулезно реконструированный дом с побеленными стенами, дорожка, лужайка, гараж с "Фордом". Внутри дома - вся обстановка, горячая еда на столе, ароматизированная вода в выложенной кафелем ванной и роботы-манекены, которые ходили, разговаривали и даже пели. Экспозиция медленно вращалась, чтобы можно было увидеть все детали. Посетители, выстроившись вдоль кольцевой ограды, обозревали картину жизни Века Расточительства.
Над домом светилась надпись:
КАК ОНИ ЖИЛИ Нед подбежал к Алену.
- Можно мне нажать кнопку? Еще никто не нажимал. Сейчас самое время.
- Конечно, - разрешил Ален. - Давай, пока тебя никто не опередил.
Нед помчался обратно, протиснулся к ограде, где его поджидал Пат, и нажал кнопку. Уже зная о том, что должно произойти, посетители насыщались зрелищем изобилия: горы консервированных продуктов, большой холодильник, плита, раковина, посудомоечная машина, сушилка, сверкающий автомобиль, словно сделанный из алмазов и рубинов. Табличка над домом погасла, и он скрылся в густом облаке дыма. Послышался грохот, и "земля" содрогнулась. Когда дым рассеялся, дом исчез. От экспозиции остались лишь жалкие обломки: несколько стальных опор, кирпичи, куча известки. Сохранившиеся манекены сгрудились вокруг своих убогих пожитков: бака с дезактивированной водой, жареной собаки, радиоприемника и аптечки. Выжили лишь три манекена, и они были нищие и больные. Их одежда состояла из лохмотьев, а кожу покрывали ожоги.
Наверху зажглась новая надпись:
И УМЕРЛИ Нед уже вернулся.
- Здорово. Как они это делают? - спросил он у Алена.
- Очень просто. На самом деле дома здесь нет. Его изображение проектируется сверху. Когда ты нажимаешь кнопку, оно сменяется другим.
- Можно, я еще нажму? - попросил Нед, - Я хочу еще раз взорвать дом.
Когда они двинулись дальше, Ален повернулся к Дженет.
- Я хотел тебе кое-что рассказать.
Она сжала его руку.
- Расскажи.
- Тучи сгущаются - и очень нехорошие тучи. Лади ушел в Блэйк-Моффет и прихватил с собой все, что только смог. С нашими материалами он там уже, наверное, стал вице-президентом.
- О!..
- Мы, можно сказать, разорены. У нас нет резервов.
Весь наш капитал состоял из набора новых остроумных идей. И Лади похитил их.., наши планы примерно до следующего года. Но проблема, возможно, даже не в этом. Как представитель администрации Блэйк-Моффета, он получает право вернуться ко мне. И он им постарается воспользоваться. Возникает неприятная ситуация; я выгнал Лади за предательство, а это не шутки.
- И что ты собираешься делать?
- Защищаться, конечно. Лади - хороший работник, он - неплохой организатор и быстро соображает.
Но ему не хватает творческих способностей. Он мог взять чью-то идею - мою идею - и выдоить из нее максимум. Ему удавалось создать целый пакет из крошечного зерна. И все же сам он не способен придумать ничего оригинального. Так что я еще могу заткнуть за пояс Блэйк-Моффет, лишь бы продержаться год.
- Ты говоришь почти весело.
- А почему бы и нет? - Он пожал плечами. - То, что было плохо, сейчас ухудшилось - только и всего.
Блэйк-Моффет всегда висел тяжелым камнем у нас на шее - со своими пакетами о том, как молодой человек женится на хорошей девушке. Теперь мы должны подняться из пепла. Как этот дом.
Роскошный особняк двадцатого столетия как ни в чем не бывало появился на прежнем месте.
- "Как они жили", - прочел Ален. - А ведь на их месте могли оказаться мы. Конечно, мы живем в Другое время, но это не имеет никакого значения.
- А что было на Курорте?
- Ничего особенного. Поговорил со специалистом по психоанализу, вспомнил разные события. В понедельник приду опять.
- Они могут тебе помочь?
- Конечно. Но нужно время.
- И как же ты поступишь?
- Приму предложение и стану главой Телемедиа.
- Понятно, - кивнула Дженет. Потом спросила:
- А почему?
- Ну, причин несколько. Во-первых, потому что я подхожу для этой работы.
- А как со статуей?
- Пока никак. Когда-нибудь я узнаю, почему высмеял ее, но, конечно, не к субботе. Все равно надо жить дальше. И принимать решения. Кстати.., зарплата будет примерно такая же, как сейчас.
- Если ты станешь директором Т-М, Лади сможет тебе навредить?
- Он сможет больше навредить, если я им не стану. - Ален задумался. - А может, мне лучше расформировать наше Агентство. Только надо немного подождать. Все будет зависеть от моих успехов на Т-М. Может, через полгода мне захочется обратно.
- А тебе самому он сможет навредить?
- Нет, мне он тоже ничего не сделает. Я буду вести честную игру со всеми. Четыре гиганта борются между собой, и каждый старается пробиться на Т-М. Но теперь У одного из них появится небольшое преимущество.
- Наверное, это одна из тех нескольких причин.
Ты хочешь встретиться с Лади лицом к лицу?
- Да, хочу. И я не прочь свернуть шею Блэйк-Моффету. Они уже отжили свое и совсем закостенели.
Как директор Телемедиа, я сделаю все, что в моих силах, чтобы устранить их.
- Они, наверное, догадываются.
- Конечно, догадываются. Как конкурент Блэйк-Моффета, я мог лишь наносить им отдельные удары и получать сдачу. Но теперь все мы раскроем карты.
Дженет рассматривала выставку исчезнувших цветов: маки, лилии, гладиолусы, розы.
- Когда ты скажешь миссис Фрост?
- Я пойду к ней завтра. Она, вероятно, будет меня ждать... Завтра последний рабочий день. Кажется, она согласна с моим мнением о Блэйк-Моффете. Впрочем, время покажет.

X X X

На следующее утро он взял напрокат небольшой мобиль и из дома поехал к зданию Комитета.
По пути он подумал о Майроне Мэвисе, которому теперь, очевидно, пришлось расстаться со своей квартирой, находившейся неподалеку от Т-М. Правила требовали, чтобы человек жил достаточно близко к месту своей работы. Где-то на следующей неделе следовало справиться о делах Мэвиса. Ален знал, что ему придется некоторое время вживаться в роль директора Т-М.
Он уже приготовился к неизбежной критике - такова цена за столь высокое положение.
В здании Комитета Алену не пришлось ждать. Его сразу провели в личный кабинет миссис Фрост.
При появлении Алена она встала.
- Мистер Парсел. Как это любезно с вашей стороны!
- Вы хорошо выглядите, - заметил Ален, и они обменялись рукопожатием.
- Сейчас мы можем поговорить?
- Разумеется, - улыбнулась миссис Фрост. Сегодня на ней был элегантный коричневый костюм. - Присаживайтесь.
- Благодарю вас. - Он сел, глядя на нее. - Я не вижу смысла ждать до последнего момента.
- Вы решились?
- Да, я принимаю ваше предложение и приношу извинения за отсрочку.
- Нет-нет, - возразила миссис Фрост, и ее глаза радостно засияли. - Вы должны были подумать. Я очень рада!
- Я тоже, - признался Ален. Он был польщен.
- Когда вы сможете приступить? - Она засмеялась и подняла руки. - Посмотрите на меня: я волнуюсь не меньше вашего.
- Мне хотелось бы начать как можно раньше. - По его расчетам на завершение дел в Агентстве могло уйти не менее недели. - Скажем, через неделю, начиная с понедельника?
Миссис Фрост постаралась скрыть свое разочарование.
- Да, вам, конечно, потребуется время. И, наверное, мы могли бы встретиться в неофициальной обстановке, где-нибудь пообедать. По правде говоря, я сущий демон: стараюсь не упустить ни одного шанса. И еще мне очень хочется повидать вашу супругу.
- Отлично, - улыбнулся Ален, разделяя ее энтузиазм, - мы это устроим.


далее: Глава 11 >>
назад: Глава 9 <<

Филип Дик. Человек, который высмеивал
   Глава 1
   Глава 2
   Глава 3
   Глава 4
   Глава 5
   Глава 6
   Глава 7
   Глава 8
   Глава 9
   Глава 10
   Глава 11
   Глава 12
   Глава 13
   Глава 14
   Глава 15
   Глава 16
   Глава 17
   Глава 18
   Глава 19
   Глава 20
   Глава 21
   Глава 22
   Глава 23